ŻYWOT ŁAZIKA Z TORMESU
- Spektakl telewizyjny
- Rok produkcji:1999
- Premiera:2000. 02. 21
- Barwny, 83 min
"Żywot Łazika z Tormesu" anonimowego autora, arcydzieło
XVI-wiecznej literatury hiszpańskiej, zapoczątkowało cały gatunek
powieści łotrzykowskiej (inaczej: szelmowskiej czy pikaryjskiej),
opiewającej przygody bohatera typu picaro; w języku hiszpańskich
słowo to oznacza najczęściej młodego chłopca (później pojęcie
rozszerza się, jak w powieści "La picara Justina"), zaradnego,
sprytnego, mającego za nic prawo, normy i konwencje społeczne,
którego nędza zmusza do zdobywania środków do życia
najróżniejszymi sposobami. Maurycy Mann, tłumacz na język polski,
zręcznie stworzył z imienia bohatera Łazarz i z jego charakterystyki -
imający się różnych zajęć włóczęga, uciekający od głodu, unikający
wysiłku - oddający istotę rzeczy tytuł "Łazik z Tormesu". Ten typ
łotrzyka, "przyrodni brat" Sowizdrzała, zrobił olbrzymią karierę w
literaturze europejskiej. W 1554 roku "Lazarillo de Tormes" miał trzy
wydania, aż zaniepokoiło to Inkwizycję; wpisany na indeks, ukazywał
się w wersji "oczyszczonej" i w licznych przeróbkach oraz
przekładach.
Widowisko telewizyjne, które powstało na kanwie powieści,
przedstawia dzieje tytułowego Łazika, biedaka i prostaczka, od
dzieciństwa poddawanego rozmaitym ciężkim próbom, z perspektywy
dojrzałego już Łazarza. Jego przygody: służenie Ślepcowi, Organiście,
Hidalgo, na koniec Sprzedawcy bulli papieskich, odsłaniają surowe
prawdy życia, czy raczej - ustawicznej walki o przetrwanie. Głód i
nędza to najwierniejsi towarzysze młodego chłopaka. Jego dorosłe
życie też okaże się klęską. Łazik-Łazarz odnajdzie jednak w tej ciągłej
walce i nawet w przegranej - sens. Spektakl w swym plastycznym
wyrazie odwołuje się do hiszpańskiego malarstwa barokowego. Choć
przedstawia historię z XVI wieku, zmagania tytułowego bohatera są
ponadczasowe i uniwersalne.
Chłopiec urodzony w małej wiosce pod Salamanką nad rzeką
Tormes wcześnie poznaje gorzki smak upokorzeń i strachu. Ojciec,
posądzony "o kilka dziur niezbyt zręcznie wyciętych w workach z
mąką", za to, że chciał nakarmić rodzinę, został skazany na tortury
i okrutną śmierć. Matka oddała 17-letniego syna na służbę do Ślepca,
życząc mu na drogę, by z Bożą pomocą poznał świat i był dobrym
człowiekiem. U złośliwego, chytrego dziada chłopak błyskawicznie
wyzbywa się dziecięcej naiwności i wszelkich skrupułów. Kradnie,
oszukuje, ucieka się do zgoła diabelskich sztuczek, żeby przeżyć.
Wreszcie uwalnia się od nieznośnego starucha, źle wskazując mu
drogę, wprost ku topieli. Potem trafia do poszukującego kalikanta
Organisty. Wkrótce przekonuje się, że przy nim Ślepiec był szczodry
i łaskawy. Jego obecny pan trzyma bochny chleba pod kluczem, za
byle przewinienie wtrąca chłopca do piwnicy. Przymierający głodem
Łazik modli się, by dobry Bóg codziennie zabierał kogoś do siebie,
bo wówczas ma szansę najeść się do syta na stypie. Chłopak wykazuje
się niezwykłą pomysłowością, żeby przechytrzyć skąpca, podkrada
jedzenie, winę zrzucając na myszy i żmije. Prowadzi z Organistą
niebezpieczną grę, aż przyłapany na kłamstwie i kradzieży, bestialsko
pobity, ląduje na ulicy. Żebrzącego o litość zabiera na służbę dumny
Hidalgo. Łazik zauważa ze zdumieniem, że pan jest biedniejszy niż
on, często kładzie się spać, nie mając w ustach nic prócz wody.
Zrujnowanemu szlachcicowi z lat dawnej świetności pozostała jedynie
szpada, pamiątka po ojcu, rodzinny talizman. Ta szpada to pamięć,
kim się jest w istocie - mówi Hidalgo - żeby nie być tym, kim się
zostało. Pan uczy młodzieńca, co to jest honor i dlaczego ludzie
pozbawieni honoru robią w świecie tak świetne kariery. Łazik z litości
dzieli się z nim jedzeniem, które ukradnie lub wyżebrze. Pewnego
dnia szlachcic znika. Porzucony sługa zatrudnia się u cynicznego
oszusta, łajdaka i bezbożnika, wciskającego biedakom fałszywe bulle
papieskie. Aż nagle los się odmienia. Łazikowi zaczyna się lepiej
powodzić, ma pracę, dach nad głową, piękna kobieta kocha go i daje
mu syna. Niestety, koło fortuny wykonuje jeszcze jeden, niekorzystny
dla bohatera obrót. Łazarz musi podjąć decyzję, czy znów - jak
zazwyczaj - będzie ratował się ucieczką od nieszczęść, od życia. Czy
powstanie, jak tamten, o którym powiedział Pan: pozwólcie mu
chodzić. [PAT]
Ekipa
pełna
|
skrócona
|
schowaj
- Reżyseria
- Asystent reżysera
- Scenariusz
- Zdjęcia
- Operator kamery
- Asystent operatora kamery
- Oświetleniewspółpracawspółpracawspółpracawspółpracawspółpraca
- Scenografia
- Współpraca scenograficzna
- Kostiumy
- Współpraca kostiumograficzna
- Muzyka
- Wykonanie muzykiAleksandra Wiśniewskaaltówkaskrzypceskrzypcewiolonczela
- Dźwięk
- Współpraca dźwiękowa
- Montaż
- Charakteryzacja
- Współpraca charakteryzatorska
- Redakcja
- Kierownictwo produkcji
- Współpraca produkcyjna
- Kierownictwo planu
- Script (Sekretariat planu)
- Producent
- Produkcjadla Teatru Telewizji TVP S.A.
- Obsada aktorskaŁazarzŁazikŚlepiecOrganistaHidalgoJulioAntoniaTomaszAgnieszka BiałeckaKarczmarkaAnnaKobietaMężczyznaIlian YoakimowKsiążęAdam StadnickiSynek ŁazarzaAlguazil IAlguazil IIAlguazil III
Pierwowzoryschowaj
Pierwowzór | |
ŻYWOT ŁAZIKA Z TORMESU | |
Przekład | Maurycy Mann |