Wyszukiwaniex

Proszę wpisać poszukiwane słowo lub jego fragment.

Opcja fragment pozwala wyszukać każde wystąpienie poszukiwanego wyrażenia.

Opcja początek pozwala wyszukać wszystkie tytuły i nazwiska rozpoczynające się od wyszukiwanego wyrażenia.

Opcja dokładnie wyszukuje tylko te filmy i osoby, których tytuły, imiona i/lub nazwiska są takie same jak wyszukiwane wyrażenie.

WAŻNE!
W tytułach filmów w wyszukiwarce nie uwzględniamy występujących w nich znaków przestankowych.
Proszę pamiętać, że każda osoba wpisana jest do bazy w formie „nazwisko, imię”. Wyszukując osoby w opcji początek należy wpisać jej nazwisko lub jego początkowy fragment, w opcji dokładnie należy wpisać np. Kowalski, Jan (nie Jan Kowalski). W tej opcji wpisanie przecinka i spacji JEST KONIECZNE.

Szukaj w bazie

DRUGI PO BOY'U

  • Film dokumentalny
  • Produkcja:
    Polska
  • Rok produkcji:
    1995
  • Gatunek:
    Film o sztuce, Film biograficzny
  • Barwny, 56 min

Po poetyckim debiucie - twórczość kabaretowa, felietony, publicystyka, recenzje teatralne i przekłady, przekłady... Poezji starofrancuskiej, Rabelais'ego, Kartezjusza, Pascala, Diderota, Woltera, całego dorobku dramatopisarskiego Moliera, większości "Komedii ludzkiej" Balzaka, prozy Stendhala, Prousta, Gide'a, Jarry'ego. Łącznie ponad sto tomów najwybitniejszych pozycji literatury francuskiej opublikowanych pod wspólną nazwą "Biblioteki Boya". Drugim po Boyu, Tadeuszu Żeleńskim, tytanie twórczości translatorskiej międzywojnia, jest - chronologicznie - bohater programu Dariusza Pawelca, Maciej Słomczyński. Tak jak jego wielki poprzednik przyswoił Polakom literaturę francuską, tak Słomczyński przełożył - a może raczej spolszczył dzieła wszystkie Szekspira, "Ulissesa" Jamesa Joyce'a, dwa tomy "Alicji w krainie czarów" Levisa Carolla, "Raj utracony" Miltona i wiele innych dzieł twórców angielskich, irlandzkich i amerykańskich. W pięćdziesiątym roku swej działalności nadal intensywnie zmagał się z przekładem nieprzekładalnego "Finnegans Wake" Joyce'a oraz kończył tłumaczenie całości poezji Williama Blake'a. Autor plastycznego, filmowego portretu Macieja Słomczyńskiego podzielił program na cztery części: pierwsza opowiada o długoletnich, uwiecznionych sukcesem trudach nad Joyce'owskim "Ulissesem". Znajdzie się tu wypowiedź tłumacza o swoim życiu i literackich przygodach, utrwalone kamerą obrazy Dublina - Martello Tower, Bibliotekę Narodową, kościół Star of The Seas, wybrzeże Sandymount - etapy wędrówki Leopolda Blooma do swej Itaki przy Eccles Street pod numerem siódmym. Podobne elementy złożą się na następne, poświęcone kolejno - przekładom Szekspira, tłumaczeniom poezji, w tym Blake'a - tu absolutna sensacja - przekłady wierszy tego niezwykłego, romantycznego myśliciela, malarza, rysownika i poety, wreszcie ostatnia część programu ujawni, z czego nierozpieszczany przez władzę PRL-u twórca czerpał środki nie tylko na niezbędną do pracy kosztowną literaturę zachodnią - tysiące tomów! - ale wręcz na życie? Owym sponsorem poważnych działań translatorskich Macieja Słomczyńskiego był znany rzeszom odbiorców autor poczytnych kryminałów, Joe Alex. Maciej Słomczyński zmarł 21 marca 1998 roku. [PAT]

Ekipa
pełna | skrócona | schowaj

2024.06.06 01:34:46
© 1998-2024 Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl jest bazą danych chronioną przepisami Ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych (Dz. U. 2001 nr 128 poz. 1402). Kopiowanie treści zawartych w serwisie bez zgody redakcji zabronione. Kopiowanie i wykorzystywanie fotosów oraz materiałów audiowizualnych zamieszczonych w serwisie bezwzględnie zabronione, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych przez prawo. Cytowanie fragmentów treści zawartych w serwisie wymaga zgody redakcji. W każdym przypadku konieczne jest podanie źródła w podpisie pod cytowanym fragmentem. W przypadku portali internetowych żródło musi być linkiem do serwisu filmpolski.pl.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl działa na podstawie art. 2 Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. 2018 poz. 1000).
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl współpracuje z TVN w zakresie publikacji promocyjnych materiałów audiowizualnych. Administratorem danych pozyskanych w związku z emisją tych materiałów jest TVN.

Informacja o zasadach publikacji linków i danych adresowych w serwisie filmpolski.pl w ramach pakietu premium.

Ta strona używa plików cookie. Zapisywanie plików cookies można zablokować, zmieniając ustawienia przeglądarki.