Wyszukiwaniex

Proszę wpisać poszukiwane słowo lub jego fragment.

Opcja fragment pozwala wyszukać każde wystąpienie poszukiwanego wyrażenia.

Opcja początek pozwala wyszukać wszystkie tytuły i nazwiska rozpoczynające się od wyszukiwanego wyrażenia.

Opcja dokładnie wyszukuje tylko te filmy i osoby, których tytuły, imiona i/lub nazwiska są takie same jak wyszukiwane wyrażenie.

WAŻNE!
W tytułach filmów w wyszukiwarce nie uwzględniamy występujących w nich znaków przestankowych.
Proszę pamiętać, że każda osoba wpisana jest do bazy w formie „nazwisko, imię”. Wyszukując osoby w opcji początek należy wpisać jej nazwisko lub jego początkowy fragment, w opcji dokładnie należy wpisać np. Kowalski, Jan (nie Jan Kowalski). W tej opcji wpisanie przecinka i spacji JEST KONIECZNE.

Szukaj w bazie

IL TRADUTTORE

  • Tytuł polski: TŁUMACZ
  • Film fabularny
  • Produkcja:
    Włochy, Polska
  • Rok produkcji:
    2016
  • Barwny, 95 min

Andrei – młody, przystojny imigrant studiujący języki obce na uniwersytecie w Trencie. Skromne mieszkanie dzieli z Kolą – ukraińskim chłopakiem, z którym razem pracują w pizzeri. To nie jedyna praca Andrei. Współpracuje także z Policją, gdzie jest tłumaczem. W zamian za tą współpracę władze Włoch obiecały Andrei pomoc w sprowadzeniu do Trentu jego dziewczyny Michaeli i uzyskaniu dla niej prawa stałego pobytu.
Anna – piękna, 40letnia kobieta. Właścicielka galerii. Otoczona wytrawnym luksusem i estetycznym komfortem. Nie daje jej to ani szczęścia, ani spełnienia. Bardzo cierpi po tragicznej śmierci ukochanego męża.
Mihaela. Dziewczyna Andrei. Kochająca go ponad wszystko. Cierpliwa, oddana, pełna tęsknoty, ale też nadziei na wspólną przyszłość.
Pamiętnik męża Anny. To właśnie ten przedmiot połączy trójkę bohaterów. Pamiętnik napisany jest po niemiecku. Anna będąca Włoszką nie jest w stanie go sama odczytać. Bliska przyjaciółka będąca jednocześnie wykładowczynią Andrei poleca jej jego pomoc w tłumaczeniu z niemieckiego na włoski. Andrei podejmuje się tego zadania. Pamiętnik okazuje się wyznaniem miłosnym tragicznie zmarłego męża. Kto jest jego adresatką. Piękna Anna? Inna kobieta? Andrei będący tłumaczem jako pierwszy odkrywa prawdę…. Z każdym tłumaczonym słowem jego fascynacja Anną wzrasta. Oszałamia go jej piękno, dojrzałość, sposób pojmowania i odczuwania rzeczywistości . Andrei nie pozostaje jej obojętny. Młody, przystojny, błyskotliwy zajmuje coraz więcej miejsca w jej myślach. Pożądanie, wzajemna fascynacja, początkowa niedostępność to wszystko sprawia, że rodzi się pomiędzy nimi rodzaj zmysłowej, czasem kompulsywnej więzi. To tak jakby oboje przekroczyli bramy zakazanego ogrodu. Trafili do innej rzeczywistości, świata wzajemnych pragnień i rozkoszy. Wszystko ma jednak swoją cenę, a oni oboje przynależą do dwóch zupełnie różnych rzeczywistości… Na ile ta relacja to miłość, a na ile instynktowne pożądanie? Czy jedno może istnieć bez drugiego i który ze stanów jest pierwszy, czy ważniejszy? Ile można ofiarować namiętności? Na ile ta ofiara jest tego warta?

Zwiastun
pokaż

Ekipa
pełna | skrócona | schowaj

  • Reżyseria
    Massimo Natale
     
  • Casting (reżyseria obsady)
     
  • Scenariusz
    Marie Giaramidaro
     
    Nikolaus Mutschlechner
     
    Elisabetta Lodoni
     
    Leonardo Fasoli
     
     
  • Zdjęcia
    Daniele Cipri
     
  • Scenografia
    Francesca Passadore
     
  • Muzyka
    Massimiliano Lazzaretti
     
  • Producent
    Emiliano Caradonna
     
    Giovanni Cassinelli
     
     
    Giampietro Preziosa
     
    Massimo Natale
     
    Marco S. Puccioni
     
  • Produkcja
     
    Inthelfilm
     
    Kalitera Production
     
    Wider Films
     
  • Obsada aktorska
    Claudia Gerini
    Anna
    Andrei
    Silvia Delfino
    Marta
    Anna Safroncik
    inspektor Rizzo
    Marcello Mazzarella
    Giorgio
     
    Mihaela
2024.06.06 01:28:27
© 1998-2024 Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl jest bazą danych chronioną przepisami Ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych (Dz. U. 2001 nr 128 poz. 1402). Kopiowanie treści zawartych w serwisie bez zgody redakcji zabronione. Kopiowanie i wykorzystywanie fotosów oraz materiałów audiowizualnych zamieszczonych w serwisie bezwzględnie zabronione, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych przez prawo. Cytowanie fragmentów treści zawartych w serwisie wymaga zgody redakcji. W każdym przypadku konieczne jest podanie źródła w podpisie pod cytowanym fragmentem. W przypadku portali internetowych żródło musi być linkiem do serwisu filmpolski.pl.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl działa na podstawie art. 2 Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. 2018 poz. 1000).
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl współpracuje z TVN w zakresie publikacji promocyjnych materiałów audiowizualnych. Administratorem danych pozyskanych w związku z emisją tych materiałów jest TVN.

Informacja o zasadach publikacji linków i danych adresowych w serwisie filmpolski.pl w ramach pakietu premium.

Ta strona używa plików cookie. Zapisywanie plików cookies można zablokować, zmieniając ustawienia przeglądarki.